克雷洛夫寓言 - 作文大全

作文大全

第四卷

【四重奏】淘气的小猴子,毛儿纠缠不清的山羊,驴子和笨手笨脚的熊,准备来一个伟大的四重奏。它们搞到了乐谱,中提琴,小提琴和两只大提琴,它们就坐在一棵菩提树下的草地上,想用它们的艺术来风靡全世界。它们咿咿哑哑的拉着弓弦;乱糟糟的一阵吵闹,天哪,不晓得是什么名堂!“停奏吧,兄弟们,”小猴子说道,“等一下,......

第三卷

【承包商和鞋匠】一个富有的承包商住在华丽的住房,吃的是珍馐,喝的是美酒,每天大摆酒席,狂欢作乐,他的金银财宝数也数不尽,糖果甜食、葡萄美酒,不管要什么:家里应有尽有,享用不穷,总而言之,他的家好似人间天堂,但是,承包商也有一件事苦恼,他夜里睡不成觉。究竟是因为他害怕上帝的审判,还是只为了担心破产?他......

第二卷

【青蛙想要一个国王】那种老百姓当家的统治,青蛙们感到很不满意。它们觉得,没有当官的,*自在生活,对它们绝对不是好事。为了消除这种优虑,它们就去请求诸神派一个国王,虽然天神不乐意理睬各种胡言乱语。但是这一回宙斯却听从它们的求告:就给它们一个国王。于是国王轰的一声自天而降。国王沉重地撞在王国之上,泥泞......

第七卷

【老鼠会议】众鼠儿意欲光耀族名,想把厨师、管家闹个不得安宁。尽管猫儿们十分凶狠,鼠辈决意大闹地害与天棚。商讨这件大事要召开会议,长尾巴的老鼠才有资格出席。尾长过体乃机灵聪明之征,老鼠们对此深信不疑。这一信念是不是正确,我们倒是不必加以评议。我们自己选拔人材时。往往看的是衣服和胡须。老鼠的制度不容破坏......

第九卷外编

【怕丢面子的赌徒】有一次,我有机会来到闹哄哄的场所,说得明白一点,就是我偶然来到酒馆I尽管这里看不到多少钱财,但是这里却在进行体面的赌博。在所有人中间最活跃的,是一个身材高大的青年,他是一个典型浪荡鬼,他发牌下注大胆果敢,但是突然一来,他手中的钱都输个精光。输光了,要借钱但没一个人相信他,尽管英雄对......

第四卷

【四重奏】淘气的小猴子,毛儿纠缠不清的山羊,驴子和笨手笨脚的熊,准备来一个伟大的四重奏。它们搞到了乐谱,中提琴,小提琴和两只大提琴,它们就坐在一棵菩提树下的草地上,想用它们的艺术来风靡全世界。它们咿咿哑哑的拉着弓弦;乱糟糟的一阵吵闹,天哪,不晓得是什么名堂!“停奏吧,兄弟们,”小猴子说道,“等一下,......

第三卷

【承包商和鞋匠】一个富有的承包商住在华丽的住房,吃的是珍馐,喝的是美酒,每天大摆酒席,狂欢作乐,他的金银财宝数也数不尽,糖果甜食、葡萄美酒,不管要什么:家里应有尽有,享用不穷,总而言之,他的家好似人间天堂,但是,承包商也有一件事苦恼,他夜里睡不成觉。究竟是因为他害怕上帝的审判,还是只为了担心破产?他......

第一卷

【乌鸦与狐狸】曾经三番五次警告世人,阿谀奉承卑鄙害人;但一切都归徒劳,马屁精总能在人们心里找到一个空档。上帝忽然赏给乌鸦一小块乳酪;乌鸦高高躲到机树树梢,摆好架势准备享用这顿早餐。但是嘴里衔着乳酪,还得思量一番。可倒霉得很,有只狐狸路过近旁。乳酪的香味突然让狐狸停止奔跑:狐狸看到乳酪,乳酪把狐狸迷上......

第六卷

【狼和牧人】狼溜近牧人们的住房,隔着篱笆偷偷地张望:牧人们正在开剥一只最肥的羊,几只猎犬静静地卧在一旁。狼忿忿离去,心中暗伤,他懊恼地自己对自己把心思讲:“朋友们,假如是我干这勾当,你们岂不要大肆声张?”【杜鹃和斑鸠】杜鹃鸟在枝头啼鸣甚哀,母鸽隔着枝儿热情关怀。“你的鸣声为何这样哀怨,莫非伤感春之将......

第七卷

【老鼠会议】众鼠儿意欲光耀族名,想把厨师、管家闹个不得安宁。尽管猫儿们十分凶狠,鼠辈决意大闹地害与天棚。商讨这件大事要召开会议,长尾巴的老鼠才有资格出席。尾长过体乃机灵聪明之征,老鼠们对此深信不疑。这一信念是不是正确,我们倒是不必加以评议。我们自己选拔人材时。往往看的是衣服和胡须。老鼠的制度不容破坏......

第九卷

【牧羊人】牧羊人萨瓦给地主老爷看管羊群,突然羊群逐渐减少,我们的小伙子又痛苦又悲伤,他向大家哭诉,并且到处传扬,说是出现了一只可怕的恶狼,它到羊群中把羊抓走,然后凶暴地把它们撕个稀烂,“这种事并不稀奇,”人们附和说,“怎么能指望狼发慈悲。”于是他们都来注意狼的行踪。然而,不知为什么在萨瓦家的炉灶上,......

译者前言

伊·安·克雷洛夫(1769-1844)是俄国最杰出的寓言作家。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的编辑,只是在晚年才开始写寓言。他认为寓言这种文学体裁通俗易懂,人人喜爱,寓言的隐喻性语言使作者便于说出统治者不允许说出的观点和信念。克雷洛夫一生共写寓言二百零三篇,均以诗体写成。他在寓言中运用和提......

第五卷

【杰米扬的鱼汤】“我的好邻居,好朋友!请,请,请吃呀。”“亲爱的邻居,我已经吃得满到喉咙啦。”“这没关系,再来一小盆,告诉你:这的的确确是烧得最美味可口的鱼汤!”“我已经吃过三盆啦。”“哎呀,你算它干什么,只要你喜欢就尽量吃,再说这也是为了健康:把它吃完!这是多好吃的汤呀!味道鲜美:它浮着一层浓厚的......

第八卷

【老朽的狮子】威震整个森林的勇悍的狮子,终于进入老年,没有了力气;脚爪里抓不牢东西,从前曾经使敌人丧胆的锋利的牙齿如今都已落光,四条腿疲软无力,连把自身挪动一下也不容易,最使它难堪的是,现在众野兽不但对它不害怕,而且大家都要报复从前所受到狮子的侮辱,都抢着来侮弄狮子。时而是强悍的马用坚硬的蹄子踢它一......

第九卷外编

【怕丢面子的赌徒】有一次,我有机会来到闹哄哄的场所,说得明白一点,就是我偶然来到酒馆I尽管这里看不到多少钱财,但是这里却在进行体面的赌博。在所有人中间最活跃的,是一个身材高大的青年,他是一个典型浪荡鬼,他发牌下注大胆果敢,但是突然一来,他手中的钱都输个精光。输光了,要借钱但没一个人相信他,尽管英雄对......

第五卷

【杰米扬的鱼汤】“我的好邻居,好朋友!请,请,请吃呀。”“亲爱的邻居,我已经吃得满到喉咙啦。”“这没关系,再来一小盆,告诉你:这的的确确是烧得最美味可口的鱼汤!”“我已经吃过三盆啦。”“哎呀,你算它干什么,只要你喜欢就尽量吃,再说这也是为了健康:把它吃完!这是多好吃的汤呀!味道鲜美:它浮着一层浓厚的......

第八卷

【老朽的狮子】威震整个森林的勇悍的狮子,终于进入老年,没有了力气;脚爪里抓不牢东西,从前曾经使敌人丧胆的锋利的牙齿如今都已落光,四条腿疲软无力,连把自身挪动一下也不容易,最使它难堪的是,现在众野兽不但对它不害怕,而且大家都要报复从前所受到狮子的侮辱,都抢着来侮弄狮子。时而是强悍的马用坚硬的蹄子踢它一......

译者前言

伊·安·克雷洛夫(1769-1844)是俄国最杰出的寓言作家。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的编辑,只是在晚年才开始写寓言。他认为寓言这种文学体裁通俗易懂,人人喜爱,寓言的隐喻性语言使作者便于说出统治者不允许说出的观点和信念。克雷洛夫一生共写寓言二百零三篇,均以诗体写成。他在寓言中运用和提......

第六卷

【狼和牧人】狼溜近牧人们的住房,隔着篱笆偷偷地张望:牧人们正在开剥一只最肥的羊,几只猎犬静静地卧在一旁。狼忿忿离去,心中暗伤,他懊恼地自己对自己把心思讲:“朋友们,假如是我干这勾当,你们岂不要大肆声张?”【杜鹃和斑鸠】杜鹃鸟在枝头啼鸣甚哀,母鸽隔着枝儿热情关怀。“你的鸣声为何这样哀怨,莫非伤感春之将......

第一卷

【乌鸦与狐狸】曾经三番五次警告世人,阿谀奉承卑鄙害人;但一切都归徒劳,马屁精总能在人们心里找到一个空档。上帝忽然赏给乌鸦一小块乳酪;乌鸦高高躲到机树树梢,摆好架势准备享用这顿早餐。但是嘴里衔着乳酪,还得思量一番。可倒霉得很,有只狐狸路过近旁。乳酪的香味突然让狐狸停止奔跑:狐狸看到乳酪,乳酪把狐狸迷上......